Journal Article: With J.C. Kardux. “Confronting the Ghostly Legacies of Slavery: The Politics of Black Bodies, Embodied Memories, and Memorial Landscapes.” Atlantic Studies 9.3 (Sept. 2012): 245-272.
Journal Article: ‘Tracing Slavery and Abolition’s Routes and Viewing Inside the Invisible: The Monumental Landscape and the African Atlantic’ in Atlantic Studies special issue, ‘Abolitionist Places’, eds. Martha Schoolman and Jared Hickman, Vol. 8 No.2 June 2011, pp. 253-274.
Journal Article: “Revealing Histories, Dialogising Collections: Museums and Galleries in North-West England Commemorating the Abolition of the Slave Trade”. Slavery and Abolition : A Journal of Slave and Post-Slave Studies Vol. 30 No.2, June 2009. ISSN 1743-9523, pp.291-309.
Journal Article: “Naming the Money and Unveiling the Crime: Contemporary British Artists and the Memorialisation of Slavery and Abolition”. Special issue of Patterns of Prejudice, Imagining Transatlantic Slavery and Abolition, 2007-8 (ed. John Oldfield) 41/3-4 (July/September 2007), pp. 321-343.
‘Sexual Transgression on the American Stage: Clyde Fitch, Sapho and the “American Girl”. Literature Compass, Volume 10, Issue 10, October 2013 pp. 735–747.
American Theatre: History, Content, Form. Edinburgh University Press, 2011.
‘The Art of Theatre in Nineteenth-Century America: George L. Fox, Pantomime and Artaud,’ Literature Compass, Volume 7, Issue 9, September 2010, pp. 753–762.
‘A Pair of Handsome Legs: From Breeches to Burlesque on nineteenth-century American stages.’ Hungarian Journal of English and American Studies, Spring 2009, 15.1, pp.27-45.
‘Multiple Stages: Expanding American Theatre History,’ Introduction to Special Edition on American Theatre, (ed. Theresa Saxon) Hungarian Journal of English and American Studies Spring 2009, 15.1, pp.7-11.
‘Sexual Transgression on the American Stage: Clyde Fitch, Sapho, and the “American Girl.”’ (Literature Compass due February 2013).
Dr Raphael Hoermann
Raphael Hörmann, Writing the Revolution: German and English Radical Literature, 1819-1848/49 (Zurich: LIT, 2011) View book on Google Books
Raphael Hörmann, Gesa Mackenthun (eds.), Human Bondage in the Cultural Contact Zone: Transdisciplinary Perspectives on Slavery and Its Discourses (Munster: Waxmann, 2010) View book on Google Books
Raphael Hörmann, “Tropen des Terrors: Zombies und die Haitianische Revolution,” in: Zombies: Zeitschriftfür Kulturwissenschaft (No 1/2014): pp. 61-72
Dr. Yvonne Reddick
Journal articles – In Print:
‘The Fisher King, the Grail and the Goddess: Ted Hughes’s aquatic myths’, MHRA Working Papers for the Humanities, Vol. 5, 2010.
‘ “After Lorca” ’: Ted Hughes and the Influence of Federico García Lorca’, Modern Language Review 108.13, July 2013, 703-22.
‘Henry Williamson and Ted Hughes: politics, nationhood and nature-writing’. English (Oxford Journals) 62.39, Winter 2013.
Journal articles – In Press:
‘ ‘Icthyologue’: Scientific language in the poetry of Ted Hughes’. Interdisciplinary Studies in Literature and Environment (Oxford Journals). In press.
Chapters in edited books:
‘Ted Hughes and Federico García Lorca: The tragic theatre of mourning’ chapter in Ted Hughes: From Cambridge to Collected, ed. by Terry Gifford, Neil Roberts and Mark Wormald (Basingstoke: Palgrave Macmillan: 2013), pp. 117-193.
‘The Hanged Man and the Dragonfly: Aquatic Insects and Metamorphosis in the works of Ted Hughes’ chapter in L. Talairach-Vielmas & M. Bouchet (eds). Spinning Webs of Wonder: Insects and Texts. (Brussels: Peter Laing, 2013). In press.
LandForms (Orkney: Seapressed, 2012).
Co-editor (with George Ttoouli) and contributor to The Anthology of the Apple (Rugby: Nine Arches Press, 2013). An interdisciplinary collection of poetry, poetry translations and critical essays. In print.
‘Landfall at Tarrafal’, Under the Radar issue 12, December 2013, p. 42. (Rugby: Nine Arches Press, 2013). In print.
‘Poem for Eva’, ‘Blae’ and ‘Girton Orchard’. Forthcoming in The Clearing. Accepted.
‘Climbing the Outcrop’ in The Clearing, April 2014. In print.
‘Palimpsest’, Versekraken Issue 2, April 2014. In print.
‘A Voice’ (translation of Yves Bonnefoy) The Ofi Press issue 35. In print.